Circolo di lettura in lingua

Circolo di lettura online

in collaborazione con

Japanisches Kulturinstitut, Köln

Fundación Japón, Madrid

The Japan Foundation, Budapest

Il nostro Circolo di lettura è un incontro letterario che stimola i partecipanti a discutere e condividere liberamente le proprie idee ed impressioni riguardo un’opera selezionata di letteratura giapponese; letta individualmente prima dell’incontro in lingua originale. Il circolo si propone dunque come occasione per far scaturire in maniera spontanea tra i partecipanti una discussione letteraria arricchente e stimolante. Tutto questo usando il giapponese come unica lingua di comunicazione!

L’incontro si tiene sulla piattaforma digitale Zoom-Meeting ed è rivolto sia agli studenti di lingua e sia agli appassionati di letteratura.

Aspettiamo la vostra partecipazione, sicuri che l’incontro sarà un momento stimolante per divertirsi scambiando opinioni e punti di vista letterari in giapponese.

E… perchè no?! Preparate una bevanda calda da sorseggiare durante la discussione!

【Data e orario】sabato 8 ottobre 2022  ore 11.00-13.00(ore italiane) 

【Luogo】Incontro ospitato dalla piattaforma Zoom-Meeting

【Costo】Gratuito

【Testo analizzato】 Kombini Ningen (fino a p. 38 riga 10) di  Murata Sayaka 村田沙耶香『コンビニ人間』(文藝春秋、2016) 

Disponibilità del testo】 

Segnaliamo la traduzione in italiano: Murata Sayaka, La ragazza del convinience store, (traduzione di Gianluca Coci), e/o, 2018

Il testo verrà distirbuito direttamente dagli organizzatori ai partecipanti iscritti.

Organigramma:  

1. Discussione di gruppo:
Breve introduzione alla comprensione del testo, divisione in gruppi da 3 a 5 persone. 

2. Discussione generale:
Breve discussione generale e scambio di opinioni basandosi sui contenuti affrontati all’interno dei gruppi. 

*L’incontro si svolge in giapponese. Necessaria conoscenza del giapponese almeno da un livello intermedio (B1)

In caso di sovrafollamento delle iscrizioni avranno la precedenza gli iscritti non madrelingua.

【Modalità di iscrizione】

Si compili il form. 

INFO[email protected] 

★参加者レビュー Recensioni★
 読書を通して、言語だけでなく文化や習慣についても意見交換ができる面白い機会です。一つの作品について2時間も話し、考えるという機会が自分の生活にないので、色々な人の考え方が聞けて楽しいです。
E’ molto interessante e importante potersi confrontare e scambiare opinioni con altre persone amanti della lingua giapponese e della lettura: si imparano nuove cose e soprattutto le due ore passate insieme sono molto piacevoli!
Mi è piaciuto molto, si parla in giapponese di qualcosa di interessante e sfidante come la letteratura.
短編小説でも、読んだところで、ううんこれで二時間も話せるのかなと思っても、実際にディスカッションに入ったら、二時間が足りないぐらい話が盛り上がり、毎回作品への理解感が深まるイベントです。
文学が好きな物静かなタイプの人が多く参加していて、ゆったりと穏やかな会です。日本人からは出ないような物事の見方を知る機会になり、楽しいです。
Un’occasione ottima per parlare in giapponese di tematiche letterarie interessanti e sfidanti, un vero sogno per gli amanti della cultura giapponese…e un’ottima occasione per fare pratica!
Leggere e ascoltare testi in lingua originale è per me una cosa bellissima. Il significato si manifesta come una stampa fotografica che viene rivelata dall’acido. Prima alcune parti, poi altre, a poco a poco tutto l’insieme.
E questo grazie al suono delle parole, ai kanji, alla struttura delle frasi…
Viene voglia di approfondire…
Partecipare al Circolo di lettura in lingua è stata l’occasione per iniziare a leggere letteratura in lingua originale; cosa che in passato avevo provato a fare in solitudine e, anche per questo, in maniera frammentaria e inconcludente.
Essere invece un gruppo, poterne poi parlare, chiedere delucidazioni su parti non comprese, confrontarsi con altri che hanno fatto la stessa lettura è un’esperienza davvero bella e motivante, ogni testo si arricchisce dell’interpretazione e della sensibilità degli altri, che siano studenti o madrelingua.
Un grande ringraziamento a chi ha promosso questa iniziativa e a chi fa sì che continui!
ひとりで読んでおもしろいと思った本が、読書会に参加した後にはさらにおもしろい本になりました!
日本語母語話者ですが、皆様のさまざまなご意見に触れることで視野が広がり、大変勉強になりました。
Tramite l’istituto giapponese ho conosciuto persone simile a me , coloro che sono interessati alla cultura giapponese , e ho fatto amicizia.
Un’ottima occasione per esercitarsi con la comprensione di testi letterari in lingua e per parlare in giapponese dei più svariati temi, con appassionati e madrelingua. Molto consigliato!
Gli incontri del circolo di lettura in lingua giapponese sono molto utili per fare pratica di conversazione. Chi come me non ha occasione di parlare con persone di madrelingua giapponese non dovrebbe perdere questa opportunità. Ci si incontra per parlare di un testo che viene assegnato in anticipo e perciò bisogna prepararsi prima leggendo il testo in lingua originale e riflettendoci per poter intavolare uno scambio di idee con gli altri partecipanti. Naturalmente non tutti i partecipanti sono allo stesso livello di padronanza della lingua ma ciò non crea intralcio perché l’atmosfera e collaborativa e rilassante. Durante queste conversazioni posso anche prendere nota delle espressioni o delle parole che mi interessano, magari dopo aver chiesto una delucidazione a qualcuno del gruppo. Non sono molto sciolta o spontanea nel parlare, me la cavo meglio con la lingua scritta ma devo dire che questa iniziativa mi ha aiutato a migliorare le mie capacità.